I have no problem with ASS subtitles in MKV files, and am also running 10.0.1 version. What device are you running LE on? I have ITX board with J1900 cpu/gpu. Subtitle rendering problem can be tied with inadequate graphic card driver (as far as I know, subs are rendered in some sort of overlay mode).
Posts by itisljar
-
-
As far as I understood docker, you don't change it while running, but you install it with all needed configuration options.
So, you have to change paths in your install script, pointing where your download folder should be, I am guessing it's the part before ":" sign, installing transmission again.
I may be wrong, I had to learn how docker works when I installed LE two months ago.
-
I had random freezes with my box before, but I have J1900 CPU (so, also Celeron class). Solution was to disable power features through GRUB while booting kernel. It was something with Intel drivers for my older onboard GPU.
I had to add
just before quiet part in grub configuration.
Now it looks like this:
Codelinux /KERNEL boot=UUID=CE26-0DB0 disk=UUID=34708cb6-02b0-4ad8-a35a-86d044ee0998 intel_idle.max_cstate=1 quiet
You can try.
-
Hello!
heitbaum , it would be great if next version of mc would be compiled with wchar support. I am willing to test it on my system, to see if it works. It's something that should be enabled by default, IMO, because it is really used all around the world. -
Greetings all!
I'm fairly new to LibreELEC, in the past I've used linux server on my media center with Kodi, vsftpd and transmission-server. I've managed to replicate the same setup now through Docker, it wasn't easybut I am satisfied with the results. There is one thing that is bothering me, though; I am listening music from all around the world, and I use mc for on-server file management (i can use shell just fine, it's just faster for me this way), and mc doesn't show japanese or russian cyrilic letters, it shows "???" instead. Listing files from shell shows normal names, as it should in UTF-8 environment. As I poked around a little, I've noticed that mc by default starts in 7-bit ASCII mode, like it's hard-coded. In Options / Display bits you can see that it's the default. You can change that to UTF-8, but nothing changes display-wise, and when you turn off mc and start it again, it reverts to ASCII. I've changed that option manually in .config/mc/ini but when I start mc, it starts in ASCII and changes that setting into ASCII.
Changing fonts in SSH Client(s) changes just the line drawing of the TUI (as expected, depending on the font), but not the display of proper letters, which was never the problem when I used full linux distribution.
Can something be done about that? I understand it's just cosmetic, but I can read cyrilic, and to very small extent japanese, so it is helpful if I can see what's on the screen.